mercredi 28 juillet 2010

Les Éditions du Paquebot- "L'âme oblique"


Podremos disfrutar dentro de muy poco de la traducción francesa del Alma oblicua de Vicente Cervera Salinas en esta editorial "Les Éditions du Paquebot" unida a imágenes de Julio Silva (edición bilingue). Huellas de Françoise Morcillo, Pablo Lopez Martinez y yo. (http://www.leseditionsdupaquebot.com/)


Gracias.

7 commentaires:

Gonzalo Gómez Montoro a dit…

¡Qué bien! ¡Qué ganas tengo de ver ese libro en francés! ¡Y qué edición más chula, con ilustraciones de Julio Silva (¿no es el pintor amigo de Julio Cortázar que suele venir a Murcia?)!

¡Enhorabuena, Marie Ange!

Un abrazo

Marie-Ange a dit…

Gracias Gonzalo. Yo también tengo ganas de verlo ya. Es difícil para mí creerlo. Y la edición, por lo visto, sí que parece muy noble. Julio Silva ha hecho un trabajo estupendo. Y efectivamente es amigo de Cortázar sí (pero tiene su identidad propia...ajaja).
Te invito a pasarte por la web de la editorial y disfrutar del principio de una gran historia (eso espero, que como bnien sabes, tengo más proyectos de traducción).
Merci encore.

Unknown a dit…

Enhorabuena a nuestra maravillosa Marie-Ange, porque al final su constancia en el trabajo está obteniendo su fruto. Confío en que será el primero de muchos.

Un besazo.

Alábega a dit…

Qué bien Mari!!!!!
Y la presentación, c'est quand??

MUAAAAAAAAAAAAK!!!

Alábega a dit…

Qué bien Mari!!!!!
Y la presentación, c'est quand??

MUAAAAAAAAAAAAK!!!

Marie-Ange a dit…

La presentacion es hoy...y no puedo ir. Rabiante.

Marie-Ange a dit…

La presentacion es hoy...y no puedo ir. Rabiante.